AnimeVision

a whole world of anime

 
Tokyo Mew Mew #1 PDF Print E-mail
User Rating: / 5
PoorBest 
Manga/Magazines
Written by maehara   
Wednesday, 21 April 2004 00:00
Tokyo Mew Mew - Volume 1Since this looks likely to be the only way to get a legit English-language fix of Tokyo Mew Mew (no Hollywood here...), I present my first manga review. This won't be the only manga series I'll be covering, either, but that's another story...

Chapter 1
While out on a date to the Endangered Species Exhibition with Masaya (love of her life, but nothing going on yet...), Ichigo Momomiya is unknowingly turned into a genetically-modified superhero, when she's implanted with a piece of DNA from an endangered species of wildcat. And so Ichigo becomes Mew Ichigo, fearless(?) fighter whose role is to pretect the Earth from the threat of aliens and Kirema Anima...

Chapter 2
Ichigo meets the men behind the Mew Project, who are responsible for her new superhero status - Ryou Shirogane and Keiichiro Akasaka. They explain that she isn't the only one who's had their DNA modified- there another 4 in the same situation, and it's up to her to find them to help in the fight against the Kirema Anima. First suspect: Mint Aizawa - beautiful, talented and rich - but a bit of a bitch with it. Ichigo's run into her before, and they don't like each other... Meanwhile, Ichigo has to keep her new powers a secret from boyfriend-to-be Masaya...

Chapter 3
Ryou and Keiichiro introduce Ichigo to her new part-time job - waitress at their cafe. She's initially not too keen on the idea, but the lure of $10 per hour soon brings her around... Mint's there as well, with part of their job being to keep an eye out for the 3 remaining prospective colleagues. They overhear a conversation about a haunted swimming pool, and decide to investigate later that night. It turns out the 'ghost' is really the 3rd Mew, Lettuce Midorikawa - and she's not at all happy to see Ichigo & Mint...

Chapter 4
Lettuce has joined Mint & Ichigo at Cafe Mew Mew, after Ichigo's appeal to her better nature finally got through to her. It takes her a while to get used to working there, though - she's not naturally the most outgoing or graceful of people... ^^; Meanwhile, the first of the aliens appears - Kish, who greets Ichigo with a kiss & is on a mission to investigate the humans who are interfering with their plans...

Extras
Look for the 'Project Meeting' sidebars during the stories - a fun little insight into the planning stages. Apart from them, there's also this lot:
- Masha's Tokyo Mew Mew Endangered Species File
- Bong! (Next volume preview)
- Bonus 'quiz' - which Mew are you?
- Before Tokyo Mew Mew Was Created (background info from Reiko Yoshida)
- Who Is This Character? parts 1 & 2 (some of the characters that were planned, but didn't make it into the manga)
- Mia Ikumi's Photo-Shoot Report (from when Mia had to cosplay as Ichigo for a promotional photo-shoot - sadly, no photos...)
- Afterward by Mia Ikumi (like a Foreward, just at the back of the book!)

So this is my first manga. I've been trying to avoid getting into anything else anime-related (I'm broke enough as it is... ^^;), but I wanted to support TOKYOPOP for not being 4Kids. First impression: I'm surprised by how much is in each volume. Suddenly it seems worth the money...

If you've been following the anime, the story will seem very familiar to you - the anime doesn't really seem to deviate much from the manga it's based on, it just has more time to go into the details of the story. As such, the manga is great for a quick dip into the story, or to remind yourself what's happened so far... That character designs are more detailed here (and in some ways cuter - although I curse the lack of colour..), but otherwise things are pretty much as you'd expect.

There are some differences in translation (see the Lost in Translation section below), and the pacier nature of the storytelling takes a bit of getting used to after the anime, but so far I'm enjoying this. I see a lot more manga in my future (taps foot impatiently, waiting for Sekai Trilogy to arrive...). Great stuff - and without the extensive localisation 4Kids are 'promising' us.

Lost in Translation?
I'm going to get this out of my system now, and never mention it again, but there's something not quite right about the manga translation in places. Now, I don't speak Japanese, but here's a few phrases from Volume 1, along with what I reckon they should say:
Kirema Anima = Chimera Animals
Sutoto Bell Bell = Strawberry Bell
Mintoon Alo = Mint Arrow
Lettuce Tanet = Lettuce Castanet

I suspect the translator's been a little too literal when translating English-written-as-Katakana into proper English. Either that or I've been watching the fansubs too much - but either way the attack names etc as given in the manga just don't sound right, compared to the alternatives given. Your mileage may vary, and I may be way off base, but I just had to get that off my chest... ^^;